| |
பால்/Section/Paal
1
அறத்துப்பால்/Virtue/Araththuppaal
|
இயல்/ChapterGroup/Iyal
1
பாயிரவியல்/Prologue/Paayiraviyal
|
அதிகாரம்/Chapter/Adhigaram
2
வான்சிறப்பு/The Blessing of Rain/Vaansirappu
|
குறள்
11
வானின் றுலகம் வழங்கி வருதலால் தானமிழ்தம் என்றுணரற் பாற்று
|
விளக்கம்
உலகத்தை வாழ வைப்பது மழையாக அமைந்திருப்பதால் அதுவே அமிழ்தம் எனப்படுகிறது
|
Couplet
11
The world its course maintains through life that rain unfailing gives; Thus rain is known the true ambrosial food of all that lives
|
Explanation
By the continuance of rain the world is preserved in existence; it is therefore worthy to be called ambrosia
|
Transliteration
Vaannindru Ulakam Vazhangi Varudhalaal Thaanamizhdham Endrunarar Paatru
|
|
|