| |
பால்/Section/Paal
1
அறத்துப்பால்/Virtue/Araththuppaal
|
இயல்/ChapterGroup/Iyal
1
பாயிரவியல்/Prologue/Paayiraviyal
|
அதிகாரம்/Chapter/Adhigaram
3
நீத்தார் பெருமை/The Greatness of Ascetics/Neeththaar Perumai
|
குறள்
25
ஐந்தவித்தான் ஆற்றல் அகல்விசும்பு ளார்கோமான் இந்திரனே சாலுங் கரி
|
விளக்கம்
புலன்களை அடக்க முடியாமல் வழிதவறிச் சென்றிடும் மனிதனுக்குச் சான்றாக இந்திரன் விளங்கி, ஐம்புலன்களால் ஏற்படும் ஆசைகளைக் கட்டுப்படுத்தியதால் வான்புகழ் கொண்டவர்களின் ஆற்றலை எடுத்துக் காட்டுகிறான்
|
Couplet
25
Their might who have destroyed 'the five', shall soothly tell Indra, the lord of those in heaven's wide realms that dwell
|
Explanation
Indra, the king of the inhabitants of the spacious heaven, is himself, a sufficient proof of the strength of him who has subdued his five senses
|
Transliteration
Aindhaviththaan Aatral Akalvisumpu Laarkomaan Indhirane Saalung Kari
|
|
|