பால்/Section/Paal 2
பொருட்பால்/Wealth/Porutpaal
இயல்/ChapterGroup/Iyal 5
அரசியல்/Royalty/Arasiyal
அதிகாரம்/Chapter/Adhigaram 39
இறைமாட்சி/The Greatness of a King/Iraimaatchi
குறள் 389
செவிகைப்பச் சொற்பொறுக்கும் பண்புடை வேந்தன்
கவிகைக்கீழ்த் தங்கு முலகு
விளக்கம்
காதைக் குடையக்கூடிய கடுஞ்சொற்களையும் பொறுத்துக் கொள்கிற பண்பாளரின் அரசுக்குத்தான் மக்களிடம் மதிப்பு இருக்கும்
Couplet 389
The king of worth, who can words bitter to his ear endure,
Beneath the shadow of his power the world abides secure
Explanation
The whole world will dwell under the umbrella of the king, who can bear words that embitter the ear
Transliteration
Sevikaippach Chorporukkum Panputai Vendhan
Kavikaikkeezhth Thangum Ulaku