| |
பால்/Section/Paal
1
அறத்துப்பால்/Virtue/Araththuppaal
|
இயல்/ChapterGroup/Iyal
2
இல்லறவியல்/Domestic Virtue/Illaraviyal
|
அதிகாரம்/Chapter/Adhigaram
6
வாழ்க்கைத் துணைநலம்/The Worth of a Wife/Vaazhkkaith Thunainalam
|
குறள்
59
புகழ்புரிந் தில்லிலோர்க் கில்லை இகழ்வார்முன் ஏறுபோல் பீடு நடை
|
விளக்கம்
புகழுக்குரிய இல்வாழ்க்கை அமையாதவர்கள், தம்மைப் பழித்துப் பேசுவோர் முன்பு தலைநிமிர்ந்து நடக்க முடியாமல் குன்றிப் போய் விடுவார்கள்
|
Couplet
59
Who have not spouses that in virtue's praise delight, They lion-like can never walk in scorner's sight
|
Explanation
The man whose wife seeks not the praise (of chastity) cannot walk with lion-like stately step, before those who revile them
|
Transliteration
Pukazhpurindha Illilorkku Illai Ikazhvaarmun Erupol Peetu Natai
|
|
|