| |
பால்/Section/Paal
1
அறத்துப்பால்/Virtue/Araththuppaal
|
இயல்/ChapterGroup/Iyal
2
இல்லறவியல்/Domestic Virtue/Illaraviyal
|
அதிகாரம்/Chapter/Adhigaram
7
மக்கட்பேறு/The Wealth of Children/Pudhalvaraip Perudhal
|
குறள்
62
எழுபிறப்பும் தீயவை தீண்டா பழிபிறங்காப் பண்புடை மக்கட் பெறின்
|
விளக்கம்
பெற்றெடுக்கும் மக்கள் பழிபடராத பண்புடையவர்களாக இருப்பின், ஏழேழு தலைமுறை எனும் அளவுக்குக் காலமெல்லாம் எந்தத் தீமையும் தீண்டாது
|
Couplet
62
Who children gain, that none reproach, of virtuous worth, No evils touch them, through the sev'n-fold maze of birth
|
Explanation
The evils of the seven births shall not touch those who abtain children of a good disposition, free from vice
|
Transliteration
Ezhupirappum Theeyavai Theentaa Pazhipirangaap Panputai Makkat Perin
|
|
|