| |
பால்/Section/Paal
1
அறத்துப்பால்/Virtue/Araththuppaal
|
இயல்/ChapterGroup/Iyal
2
இல்லறவியல்/Domestic Virtue/Illaraviyal
|
அதிகாரம்/Chapter/Adhigaram
7
மக்கட்பேறு/The Wealth of Children/Pudhalvaraip Perudhal
|
குறள்
68
தம்மின்தம் மக்கள் அறிவுடைமை மாநிலத்து மன்னுயிர்க் கெல்லாம் இனிது
|
விளக்கம்
பெற்றோரைக் காட்டிலும் பிள்ளைகள் அறிவிற் சிறந்து விளங்கினால், அது பெற்றோருக்கு மட்டுமேயன்றி உலகில் வாழும் அனைவருக்கும் அக மகிழ்ச்சி தருவதாகும்
|
Couplet
68
Their children's wisdom greater than their own confessed, Through the wide world is sweet to every human breast
|
Explanation
That their children should possess knowledge is more pleasing to all men of this great earth than to themselves
|
Transliteration
Thammindham Makkal Arivutaimai Maanilaththu Mannuyirk Kellaam Inidhu
|
|
|